Профессор Ли Лисян — известнейший в Китае специалист в области традиционной китайской медицины и цигуна. Доктор возглавляет учебный департамент Тяньцзиньского государственного университета традиционной китайской медицины, преподает и занимается клинической практикой. Последние несколько лет профессора Ли Лисяна связывает тесное сотрудничество и дружба с компанией «Ли Вест». Нет так давно профессор побывал с визитом в России и провел обучающий цикл по цигуну для российских врачей традиционной китайской медицины.
—Местом для практики цигун была выбрана усадьба на Горном Алтае. Как Вам здесь нравится?
—Природа волшебная. Хрустальной чистоты вода, горные вершины, буйная зелень, солнце — все это только усиливает воздействие цигуна. Это не только мое впечатление, но и моих российских коллег. Некоторые из них уже имеют представление о цигуне, несколько раз бывали в Китае, очень интересуются традиционной китайской медициной. Оказавшись в Сибири, я был очень рад увидеть старых друзей. Могу быть только благодарен судьбе за прекрасную возможность вместе поучиться и отдохнуть.
—Вы не разподчеркивали, что цигун предполагает максимальную открытость миру и людям. Но мир может быть враждебным, а люди—очень разными. Разными по воспитанию, принадлежности к религии, глубине культурного слоя. Нужно ли всем открываться?
—Мир открыт нам, если мы открыты миру. Правда, степень этой открытости у каждого своя. Это можно сравнить с разным уровнем постижения мира. К примеру, маленький ребенок по-своему расскажет о том, как видит мир. Картина восприятия школьника будет уже сложнее. Студент проявит изобретательность и более глубокое понимание происходящего. Профессор даст более исчерпывающий ответ, но все равно неполный. Поэтому нельзя сказать, что высокий уровень понимания мира отвергает более простой.
Попытки понять человека и картину его мира всегда имеют удивительный практический результат. Так удается установить контакт и продуктивное взаимодействие. Простая беседа творит чудеса. Постепенно в ходе общения вы можете повлиять на своего собеседника. Но и сами вы неизбежно изменитесь!
Основа открытости цигун — терпимость и общение, в процессе которого можно подружиться с любым человеком, принять любое явление. В этом смысле цигун — прекрасный помощник в процессе адаптации человека в мире и социальной среде.
— Выходит, цигун—достойная альтернатива западным техникам психотерапии и психоанализа?
— Можно сказать и так. Довольно часто я сталкиваюсь с более ограниченным, утилитарным пониманием цигуна. К нему относятся, как к инструменту достижения определенного физического состояния. На самом деле, это лишь малая толика глобальных возможностей цигуна. Не случайно понятие «цигун» в китайском языке имеет множество смысловых оттенков. Одно из значений — средоточие души, мировоззрения и постоянное их изменение.
Конечно, цигун подразумевает методы оздоровления физического тела, управления жизненной энергией ци. Но гораздо важнее научиться быть свободным от цепей своей эмоциональности и телесной приземленности, подводить свой дух к более чистому, спокойному состоянию. Обретение психологического равновесия позволяет поддерживать баланс в теле человека, и наоборот. Изучая цигун, мы учимся жить более гармоничной и полноценной жизнью.
—Удивительно, что древние знания цигуна не были утрачены, не растворились в глубинах прошлого. Напротив, и сегодня очень востребованы. Как Вы думаете, почему?
—Цигун возник на основе синтеза философской и религиозной традиций, боевых искусств и медицины. Многие техники цигуна создавались монахами в буддистских и даосских монастырях и передавались от учителя к ученикам. Сегодня они открыты для всех, кто хотел бы улучшить свою жизнь и здоровье. Число последователей цигуна растет не только в Китае, но и во всем мире. Объяснение простое: люди на своем опыте убеждаются в огромной преобразовательной силе цигуна и видят в этом реальную пользу.
— Уважаемый ЛиЛисян, правильно ли я поняла: в цигуне не существует отдельного медицинского направления и методик избавления от болезней?
— В цигуне все взаимосвязано. Гимнастика, медитативные, дыхательные практики или техники боевых искусств нацелены на улучшение физического состояния человека, исцеление от болезней и возвышение духа. Но в зависимости от целей в цигуне используются различные акценты.
Врачебная школа цигуна отличается особым вниманием к сбалансированности ци в организме, лечению и профилактике болезней. Однако понятия болезни и здоровья сегодня корректируются, становятся шире. Прежде быть здоровым означало не иметь никаких болезней. В дальнейшем стали понимать важность не только физического, но и психического здоровья человека. А сегодня неотъемлемой частью здоровья, по признанию ВОЗ, является социальная адаптация, умение людей находить друг с другом общий язык.
— В цигуне предусмотрена эта триада здоровья?
—Вот именно, цигун и традиционная китайская медицина изначально базируются на принципах целостности внутреннего и внешнего, человека и природы. И сегодня настал тот момент, когда Запад и Восток пришли к общему, единому представлению о здоровье. Это очень важное достижение, которое можно приравнять к решению системного вопроса о неделимости и неисчерпаемости мира.
—Как случилось, что традиционная китайская медицина и цигун стали Вашим профессиональным выбором и судьбой?
—Это связано с моим отцом и его желанием привить мне интерес к древней самобытной культуре Китая. Он не был врачом, но всегда интересовался традиционными способами поддержания здоровья, в том числе боевыми искусствами. Отец регулярно подыскивал для меня учителей, которые помогали осваивать ушу. Когда я повзрослел, то решил заниматься тем, что мне было близко — здоровьем людей. Поэтому мой выбор пал Тяньцзиньский институт традиционной китайской медицины, после окончания которого мне предложили здесь работу. Я преподаю, работаю со студентами и занимаюсь врачебной практикой.
—Мне показались упражнения цигуна очень необычными. Для них характерны медленные, плавные движения. Они напоминают танец. Как в таком случае можно увеличить силу мышц и гибкость связок?
—Вы правы, цигун имеет синкретичную основу, в которой нашли отражение различные искусства, в том числе и танец. Особенность в том, что в нем нет места чрезмерным физическим нагрузкам. Цель этих упражнений — управление энергией. А это достигается в состоянии естественной расслабленности. Плавные движения имеют особый рисунок, смысл которого — очищение энергетических каналов для восстановления здоровья.
Всем знакомо известное выражение «движение — это жизнь». Но восточная мудрость гласит: важным компонентом жизни помимо движения является полная его противоположность — покой. Об этом ни в коем случае нельзя забывать! В состоянии покоя мы накапливаем энергию, «взращиваем ци», а двигательные упражнения улучшают проходимость каналов и способствуют циркуляции ци.
— Есть ли в цигуне специальные комплексы упражнений, направленные на избавление от каких-либо конкретных заболеваний?
— Цигун не рассматривает прямой взаимосвязи между определенным упражнением и лечением заболевания. Нельзя сказать: вы будете сидеть в такой-то позе и у вас пройдут, к примеру, боли в суставах. Цигун обладает общеукрепляющимхарактером. На практике это выглядит так: человек, обратившийся к врачу с жалобами на остеохондроз, в процессе занятий цигуном отмечает, что боли в позвоночнике прошли. К тому же нормализовалось артериальное давление, нет проявлений застарелого сердечного недуга, и вообще самочувствие улучшилось.
—Это и есть подтверждение принципа целостност ицигуна?
Принцип целостности — сложное понятие в китайской философии. Один из компонентов этого понятия подразумевает гармоническое единство природы и человека. В соответствии с традиционными китайскими представлениями, человек есть центральная и неотъемлемая часть триады: небо - человек - земля.
Эту связь можно почувствовать при смене сезонных циклов. Например, когда наступает весна, природа пробуждается, и люди чувствуют себя энергичнее, моложе. В это время рекомендуется больше гулять, наслаждаться природой и подпитываться энергией. Зимой природа замирает, погружается в спячку, и нам рекомендуется тоже быть менее активным в это время года, больше заботиться о сохранении накопленной энергии.
—Всилу разных обстоятельств человек не может жить согласно природным биоритмам. Как быть?
— Очень печально, что циклы деятельности человека не совпадают с сезонными циклами. Если бы люди могли жить в соответствии с природными ритмами, то были бы гораздо здоровее и моложе. Конечно, при напряженном графике работы трудно найти время для уединения и медитации. Но для взращивания тела и накопления ци подойдут любые условия, где есть тишина и покой. Неважно, в какой позе вы будете отдыхать, лежа или сидя. Важно, чтобы после отдыха вы пребывали в хорошем настроении и чувствовали уравновешенность. Даже таким образом вы будете следовать правилам цигуна.
—Так это самое сложное— поддерживать эмоциональную стабильность!
—На самом деле, это очень важная часть заботы о своем здоровье. Нужно подходить к этому не как к пожеланию, а как к необходимому условию. Это так же важно, как открытость по отношению к другим людям и природе. Только так можно достичь расслабления, внутреннего баланса и не болеть.
Если жизнь наполнена стрессами, я рекомендую чаще бывать на природе. В момент единения мы сливаемся с ней в одно целое, возвращаемся в ее лоно, обретаем покой, уравновешенность, расслабленность и открытость. Природа — ключ к этим состояниям, поскольку она принимает абсолютно всех людям, любой культуры и мировосприятия. Природа и цигун учат тому, чтобы каждый миг нашей жизни был наполнен счастьем.